No exact translation found for المراكز الحضرية

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • La densidad demográfica es elevada en los centros urbanos.
    فالكثافات السكانية مرتفعة بالمراكز الحضرية.
  • Papel de los centros urbanos en el desarrollo regional
    دور المراكز الحضرية في التنمية الإقليمية
  • Esta situación está en consonancia con la tendencia general que se manifiesta en el mundo: la atención más especializada se brinda en los centros urbanos más a menudo que en las zonas rurales, porque en las ciudades se dispone de mejores instalaciones de apoyo.
    وهذا يتفق مع الاتجاه السائد في العالم. وهو توفر عناية أكثر تخصصا في المراكز الحضرية عن المناطق الحضرية نظرا لوجود تسهيلات داعمة أفضل في المراكز الحضرية.
  • Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.
    ومع ذلك، يترك الكثير منهم قراهم بغية الدراسة في مدارس متوسطة في مراكز حضرية.
  • Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
    واحتُجز العديد من اللاجئين وملتمسي اللجوء لوجودهم في المراكز الحضرية دون تصريح.
  • En 1991, los 12 centros clasificados como ciudades habían comenzado a registrar una población de 2,5 millones de habitantes.
    وفي عام 1991، أصبحت المراكز الحضرية ألـ 12 المصنفة كمدن تستوعب 2.5 مليون نسمة.
  • La mayoría de los que se encuentran en los tramos superiores de la escala de ingresos provienen de centros urbanos.
    وغالبية من كانوا في شريحة دخل أرفع شأنا من المراكز الحضرية.
  • En segundo lugar, creando oportunidades económicas en los centros urbanos y en zonas exteriores a las tierras secas.
    ثانياً، عن طريق خلق فرص اقتصادية في المراكز الحضرية والمناطق الواقعة خارج الأراضي الجافة.
  • • La mayor parte de los centros urbanos costeros no tienen normas municipales para la gestión de los desechos sólidos
    • معظم المراكز الحضرية الساحلية ليست لديها سياسة بلدية لإدارة النفايات الصلبة
  • El problema es mucho más evidente en los centros urbanos medianos y pequeños
    وتبدو هذه المسألة بجلاء أكبر في المراكز الحضرية الصغيرة والمتوسطة الحجم